第九十五章

        法国的出版社联系兰堂,询问是否接受读者的信件。

        兰堂拒绝了。

        写诗是兴趣,不是他要承担的责任。

        出版社的人急了,泪声俱下地恳求道:“尼古拉先生,有一位您的粉丝在国外绑架了我们出版社出差的成员,要求就是能联络上您,我们不敢泄露您的电话和地址,只求您能满足粉丝的一个小要求。”

        兰堂诡异的一默,写作居然是这样“高危”的职业吗?

        “首先,请不要用‘尼古拉先生’来称呼我,这是笔名,不是我的真名。”兰堂忍受不了这种尴尬的称呼,抚摸手套下的戒指,回答:“不管是哪位先生和淑女做出了绑架的事情,与我无关,你们要是擅自泄露我的事情,法庭上见,有任何问题请找警察,谢谢。”

        兰堂把手机塞回口袋,已经晋升为战斗小队的副队长的他,得到了几位黑西装同僚们的关心,“兰堂先生,您碰到了麻烦吗?”

        兰堂微笑地说道:“没什么。”

        黑手党首领不是一个好东西,但是组织成员们多少有人情味。

        内容未完,下一页继续阅读